Translate

miércoles, 28 de agosto de 2013

En palabras de Liliana Herrero...

Para los que creen que la palabra Maldigo significa maldecir quiero dejar absolutamente claro qué significa para mi y por qué puse ese título. Sobre todo cuando hay medios que titulan: 'Liliana Herrero te maldice.' Pues no es así. Hay que pensar un poquito nada más.

"Maldigo señala una quebradura interna que tiene toda lengua porque ninguna lengua puede decirlo todo. El habla es silencio y mudez sobre todo cuando queremos pensar los hilos de nuestras vidas y las músicas que escuchamos y hacemos. Ahí el habla se resquebraja, se extravía y se abisma. Es un grito de disconformidad que está en el interior de todos los cantos. Al exponerse con sus heridas, el canto es el territorio mismo.
Por eso este disco transita caminos que van desde Atahualpa Yupanqui, a Miguel Abuelo y Juan Falú entre otros, cruza fronteras e invoca a Fernando Cabrera, Violeta Parra y Aníbal Sampayo. Una vez más es el esfuerzo por pensar las tragedias y los gozos de Argentina y América Latina."

No hay comentarios:

Publicar un comentario